Vstupom Estónska, Lotyšska, Litvy, Malty, Poľska, Slovenskej republiky, Slovinska, Českej republiky a Maďarska do Schengenského priestoru boli od 21. decembra zrušené hraničné kontroly na týchto hraničných prechodoch, resp. od 30. marca 2008 budú zrušené hraničné kontroly pre vnutrozemské lety medzi uvedenými krajinami a inými schengenskými štátmi.
Víza, ktoré boli vystavené novými schengenskými štátmi pred 21.12. 2007, sú iba
národnými vízami týchto krajín a neoprávňujú k vstupu do Schengenského priestoru.
Terajšie členské krajiny: Dánsko, Belgicko, Nemecko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Island, Taliansko, Lotyšsko, Litva, Luxembursko, Malta, Holandsko, Nórsko, Rakúsko, Poľsko, Portugalsko, Švajčiarsko, Švédsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Česko a Maďarsko.
Víza týchto krajín oprávňujú na vstup do Schengenského priestoru a k pobytu na maximálne 90 dni v rámci obdobia šiestich mesiacov, počítajúc dňom prvého vstupu do Schengenského priestoru.
Povolenia na pobyt v týchto krajinách platia od 21.12. 2007, ktoré sú udeľované buď formou nálepiek na pobyt do cestovného pasu alebo formou preukazu povolenia na pobyt. Platné sú aj na pobyt do 90 dní v polroku do Schengenských štátov, aj v prípade, že boli vystavené pred 21.12. 2007.
Rakúsko je oprávnené vystavovať vízum v prípade, ak je hlavným cieľom cesty Rakúsko. V prípade, že je hlavným cieľom cesty iný Schengenský štát, je táto krajina oprávnená vystaviť vízum.
Kompetencie rakúskych veľvyslanectiev sa riadia podľa § 8 (1) FPG 2005 (Cudzineckého zákona) resp. § 5 (1) NAG 2005 (Zákona o trvalom pobyte a pobyte).
Kategórie víz
Všetky druhy víz môžu byť vystavované iba zastupiteľskými úradmi v zahraničí, nie
úradom vo vnútrozemí.
1. S platnosťou pre štáty Schengenskej zmluvy (vízum C)
Oprávňuje na vstup do Schengenského priestoru a k pobytu na maximálne 90 dni v
rámci obdobia šiestich mesiacov, počítajúc dňom prvého vstupu do Schengenského priestoru.
a) Všeobecné podklady (nutné predložiť v každom prípade)
- 1 formulár žiadosti
- 1 súčasná fotografia (35mm široká a 45 mm vysoká, hlava musí byť zameraná priamo a zaberať 2/3 fotografie. Osoba musí byť zobrazená vo frontálnom smere (nie portrét, hlava nesmie byť vytočená ani pootočená). Oči musia byť umiestnené tesne nad stredom fotografie, pričom vzdialenosť medzi očami je najmenej 8mm.
- Platný cestovný pas (musí byť platný spravidla ešte najmenej 3 mesiace po vypršaní požiadaného víza, minimálne s jednou voľnou stránkou v pase)
- povolenie na pobyt v Slovenskej republike
- kópia cestovného pasu (stránka s fotografiou, platné povolenie na pobyt v Slovenskej republike a všetky predchádzajúce Schengenské víza)
- doklad o pracovnej činnosti (potvrdenie zamestnávateľa o tom, že pracovný pomer trvá a potvrdenie o príjme) alebo potvrdenie o poberaní dôchodku alebo iných príjmoch. U samostatne činných osôb: aktuálny výpis z obchodného registra, živnostenský list (fotokópiu a originál k nahliadnutiu, alebo overenú kópiu) aktuálneho dátumu.
- Doklad o finančných prostriedkoch (hotovosť, kreditné karty, aktuálne bankové výpisy, firemné záruky, overené oficiálne pozvanie pozývajúcej osoby a pod.)
- zdravotné a úrazové poistenie, platné pre všetky Schengenské štáty a pokrývajúce všetky riziká zdravotného a úrazového poistenia (so spätnym transportom).
- doklad o dopravnom prostriedku (vlastné osobné motorové vozidlo, zelená karta; železničný cestovný lístok, originál letenky)
- kópia sobášneho listu a kópia cestovného pasu manžela/manželky, ak je slovenský štátny príslušník.
b) pri služobných cestách (naviac)
pozvanie rakúskej firmy (s uvedením dôvodu a dĺžky cesty podpísané oprávneným zástupcom firmy (v origináli) a výpis z obchodného registra rakúskej firmy)
c) pri súkromných návštevách (naviac)
overené záväzné vyhlásenie pozývajúcej osoby (s presným údajom a dĺžke doby pozvania ) je potrebné odovzdať Cudzineckej polícii alebo policajnej pobočke vo Viedni). Fotokópia cestovného pasu pozývajúcej osoby (pokiaľ pozývajúca osoba nie je občanom štátu Európskej únie aj doklad o povolení na pobyt v Rakúsku). Aktuálny doklad o príjmoch pozývajúcej osoby v ORIGINÁLI. Kópia prihlasovacieho lístka (Meldezettel) pozývajúcej osoby.
d) pri turistických cestách (naviac)
hotelová rezervácia, rezervácia v cestovnej kancelárii a doklad o zaplatení resp. o zaplatení preddavku v cestovnej kancelárii atď.
e) neplnoletí
ktorí necestujú v doprovode rodiča, musia naviac predložiť písomný súhlas zákonného zástupcu s cestou
2. Letištné tranzitné vízum (víza A)
Pre štátnych občanov niektorých štátov je nutné zaobstarať si letištné tranzitné vízum. Toto vízum oprávňuje tranzitujúcu osobu zdržovať sa počas medzipristátia alebo zdržiavať sa pri medzinárodných letoch v tranzitnej zóne letiska. Nedovoľuje však vstup na výsostné územie príslušného štátu. Bližšie informácie, či je v konkrétnom prípade potrebné letištné tranzitné vízum, je možno získať na každom veľvyslanectve príslušných Schengenských štátov.
3. Vízum pre dlhšie časové obdobie (vízum D)
Je rakúske národné vízum, ktoré môže byť vydané na dobu trvania pobytu v Rakúsku od troch do maximálne šiestich mesiacov. Toto vízum oprávňuje na pobyt v Rakúsku a na vstup do Schengenského priestoru na maximálne do 90 dní v rámci časového priestoru šiestich mesiacov. Vízum „D“ sa môže udeiť osobám, ktoré pricestujú do Rakúska z dôvodu iba krátkodobej samostatnej alebo nesamostatnej zárobkovej činnosti.Predpokladom na udelenie víza “D“ pre samostatne a nesamostatne zárobkovo činné osoby je udelenie potrvrdenia o pracovno-právnom povolení alebo potvrdenie o samostatnej zárobkovej činnosti..
POZOR!: Nepravdivé alebo neúplné údaje vedú k zamietnutiu žiadosti.
Žiadateľ musí príslušnými dokladmi hodnoverne preukázať účel pobytu a úmysel návratu.
Dovoľujeme si poukázať na to, že veľvyslanectvo môže v zmysle vízového konania požadovať predloženie ďalších podkladov. Až po predložení všetkých požadovaných podkladov začne spracovávať žiadosť o vízum
Veľvyslanectvá krajín Schengenskej zmluvy v Bratislave:
Veľvyslanectvo Belgického kráľovstva
Fraňa Kráľa 5, 811 05 Bratislava Tel.: 00421/2/57101211
České veľvyslanectvo
Hviezdoslavovo nám. 8, 811 01 Bratislava, Tel.: 00421/2/54415724
Dánske veľvyslanectvo
Panská 27, 816 06 Bratislava, Tel.: 00421/2/59300200
Fínske veľvyslanectvo
Palisády 29, 811 01 Bratislava, Tel.: 00421/2/59805100
Francúzske veľvyslanectvo
Hlavné námestie 7, 811 01 Bratislava, Tel.: 00421/2/59347111
Grécke veľvyslanectvo
Hlavné námestie 4, 811 01 Bratislava, Tel.: 00421/2/54434143
Holandské veľvyslanectvo
Fraňa Kráľa 5, 811 05 Bratislava, Tel.: 00421/2/52453313
Maďarské veľvyslanectvo
Sedlárska 3, 814 25Bratislava, Tel.: 00421/2/59205200
Nemecké veľvyslanectvo
Hviezdoslavovo nám. 10, 811 02 Bratislava, Tel.: 00421/2/59204400
Nórske veľvyslanectvo
Palisády 29, 811 06 Bratislava, Tel.: 00421/2/59100100
Poľské veľvyslanectvo
Hummelova 4, 814 91 Bratislava, Tel.: 00421/2/59490211
Portugalské veľvyslanectvo
Moskovská 10, 811 01 Bratislava, Tel.: 00421/2/50102211
Slovinské veľvyslanectvo
Venúrska 5, 811 01 Bratislava, Tel.: 00421/2/57267700
Španielske veľvyslanectvo
Prepoštská 10, 811 01 Bratislava, Tel.: 00421/2/54415724
Švédske veľvyslanectvo
Palisády 29, 811 06 Bratislava, Tel.: 00421/2/59102200
Talianske veľvyslanectvo
Palisády 49, 811 06 Bratislava, Tel.: 00421/2/54640076
|